Śrīmad-Bhāgavatam 10.16.53
Verš
vidhehi te kiṅkarīṇām
anuṣṭheyaṁ tavājñayā
yac-chraddhayānutiṣṭhan vai
mucyate sarvato bhayāt
anuṣṭheyaṁ tavājñayā
yac-chraddhayānutiṣṭhan vai
mucyate sarvato bhayāt
Synonyma
vidhehi — prosím nařiď; te — Tvými; kiṅkarīṇām — služebnými; anuṣṭheyam — co je třeba udělat; tava — Tvého; ājñayā — podle příkazu; yat — co; śraddhayā — s vírou; anutiṣṭhan — když někdo vykoná; vai — jistě; mucyate — bude osvobozen; sarvataḥ — ode všeho; bhayāt — strachu.
Překlad
Nyní nám, svým služebným, prosím řekni, co máme udělat. Každý, kdo s vírou splní Tvůj příkaz, se jistě automaticky zbaví všeho strachu.
Význam
Kāliyovy manželky se nyní plně odevzdaly a Pán Kṛṣṇa je okamžitě obdařil svou milostí, což popisují následující verše.