Śrīmad-Bhāgavatam 10.15.4

sa tatra tatrāruṇa-pallava-śriyā
phala-prasūnoru-bhareṇa pādayoḥ
spṛśac chikhān vīkṣya vanaspatīn mudā
smayann ivāhāgra-jam ādi-pūruṣaḥ

Synonyma

Překlad

Prvotní Pán viděl, že se majestátní stromy se svými krásnými načervenalými poupaty a těžkým břemenem plodů a květů sklánějí, aby se špičkami svých větví dotkly Jeho nohou. Proto se mírně usmál a promluvil ke svému staršímu bratrovi.

Význam

Slova mudā smayann iva vyjadřují, že Pán Kṛṣṇa měl žertovnou náladu. Věděl, že stromy se ve skutečnosti sklánějí proto, aby Ho uctívaly. V přátelském veselém rozpoložení za to ale Pán v následujícím verši přičítá zásluhy svému bratru Balarāmovi.