Śrīmad-Bhāgavatam 10.14.51

tad rājendra yathā snehaḥ
sva-svakātmani dehinām
na tathā mamatālambi-
putra-vitta-gṛhādiṣu

Synonyma

Překlad

Z toho důvodu, ó nejlepší z králů, je vtělená duše sebestředná – je více připoutaná ke svému vlastnímu tělu a vlastnímu já než ke svému takzvanému vlastnictví, jako jsou děti, bohatství a domov.

Význam

V dnešní době po celém světě matky běžně zabíjejí v lůně své vlastní děti, pokud by jim mělo jejich narození přinést nějaké nepříjemnosti. Podobně dávají dospělé děti bez okolků své rodiče do starobinců, než aby je doma obtěžovala jejich přítomnost. Tyto a nesčetné další příklady dokazují, že lidé jsou většinou více připoutaní ke svému tělu a vlastnímu já, jež představují princip „já“, než ke své rodině a dalšímu vlastnictví, jež představují princip „moje“. I když jsou podmíněné duše velmi pyšné na svou takzvanou lásku ke společnosti, rodině a tak dále, ve skutečnosti jednají na úrovni hrubého nebo jemného sobectví.