ŚB 1.7.3

तस्मिन् स्व आश्रमे व्यासो बदरीषण्डमण्डिते ।
आसीनोऽप उपस्पृश्य प्रणिदध्यौ मन: स्वयम् ॥ ३ ॥
tasmin sva āśrame vyāso
badarī-ṣaṇḍa-maṇḍite
āsīno ’pa upaspṛśya
praṇidadhyau manaḥ svayam

Synonyma

tasminv tom (āśramu); svevlastní; āśramev chatrči; vyāsaḥVyāsadeva; badarībobule; ṣaṇḍastromy; maṇḍiteobklopeno; āsīnaḥsedící; apaḥ upaspṛśyadotyk vody; praṇidadhyausoustředil; manaḥmysl; svayamsám.

Překlad

Po očištění dotykem vody usedl Śrīla Vyāsadeva na tomto místě ve svém āśramu, obklopeném stromy s bobulovitými plody, aby meditoval.

Význam

Podle pokynů svého duchovního mistra, Śrīly Nārady Muniho, soustředil Vyāsadeva na tom transcendentálním místě svoji mysl na meditaci.