CC Madhya 9.195

বিশ্বাস করহ তুমি আমার বচনে ।
পুনরপি কু-ভাবনা না করিহ মনে ॥ ১৯৫ ॥
viśvāsa karaha tumi āmāra vacane
punarapi ku-bhāvanā nā kariha mane

Synonyma

viśvāsa karahavěř; tumity; āmāraMým; vacaneslovům; punarapiznovu; ku-bhāvanāmylnou představu; karihaneměj; manev mysli.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom brāhmaṇu ujistil: „Věř Mým slovům a již si nezatěžuj mysl touto mylnou představou.“

Význam

To je způsob duchovního porozumění. Acintyā khalu ye bhāvā na tāṁs tarkeṇa yojayet – „Věci ležící mimo dosah našeho hmotného vnímání bychom se neměli snažit pochopit pomocí argumentů a protiargumentů.“ Mahā-jano yena gataḥ sa panthāḥ – „Musíme kráčet ve stopách velkých autorit přicházejících v systému parampary.“ Pokud vyhledáme pravého ācāryu a budeme mít víru v jeho slova, naše duchovní realizace bude snadná.