CC Madhya 9.19

সেই বিপ্র রামনাম নিরন্তর লয় ।
‘রাম’ ‘রাম’ বিনা অন্য বাণী না কহয় ॥ ১৯ ॥
sei vipra rāma-nāma nirantara laya
‘rāma’ ‘rāma’ vinā anya vāṇī nā kahaya

Synonyma

sei vipratento brāhmaṇa; <mi>rāma-nāmasvaté jméno Pána Śrī Rāmacandry; nirantarabez ustání; layazpívá; rāma rāmasvatá jména Rāma, Rāma; vinānež; anyajinou; vāṇīvibraci; ne; kahayavyslovil..

Překlad

Tento brāhmaṇa neustále zpíval svaté jméno Rāmacandry. Ve skutečnosti kromě neustálého zpívání svatého jména Pána Rāmacandry neřekl ani slovo.