CC Madhya 9.179
Bengálština
সেই বিপ্র মহাপ্রভুকে কৈল নিমন্ত্রণ ।
রামভক্ত সেই বিপ্র — বিরক্ত মহাজন ॥ ১৭৯ ॥
রামভক্ত সেই বিপ্র — বিরক্ত মহাজন ॥ ১৭৯ ॥
Verš
sei vipra mahāprabhuke kaila nimantraṇa
rāma-bhakta sei vipra — virakta mahājana
rāma-bhakta sei vipra — virakta mahājana
Synonyma
sei vipra — tento brāhmaṇa; <mi>mahāprabhuke — Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; kaila — učinil; nimantraṇa — pozvání; rāma-bhakta — oddaný Pána Rāmacandry; sei — tento; vipra — brāhmaṇa; <mi>virakta — velmi odpoutaný; mahājana — velký oddaný a autorita..
Překlad
Tento brāhmaṇa pozval Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua do svého domu. Byl to velký oddaný a autorita v uctívání Pána Śrī Rāmacandry. Neustále projevoval odpoutanost od světských činností.