CC Madhya 8.94

যদ্যপি কৃষ্ণ-সৌন্দর্য — মাধুর্যের ধুর্য ।
ব্রজদেবীর সঙ্গে তাঁর বাড়য়ে মাধুর্য ॥ ৯৪ ॥
yadyapi kṛṣṇa-saundarya — mādhuryera dhurya
vraja-devīra saṅge tāṅra bāḍaye mādhurya

Synonyma

yadyapii když; kṛṣṇa-saundaryakrása Pána Śrī Kṛṣṇy; mādhuryerasladkosti; dhuryanejvyšší; vraja-devīragopī; saṅgeve společnosti; tāṅraJeho; bāḍayezvětšuje se; mādhuryasladkost.

Překlad

„I když je Kṛṣṇova nesrovnatelná krása tou nejvyšší sladkostí lásky k Bohu, ve společnosti gopī se Jeho sladkost neomezeně zvětšuje. Kṛṣṇova výměna lásky s gopīmi je tedy tou nejvyšší dokonalostí lásky k Bohu.“

Význam

Kṛṣṇa má se svými oddanými dokonale důvěrný vztah v milostné lásce k Bohu. V jiných náladách si Pán se svými oddanými nevychutnává transcendentální blaženost tak dokonale. Tuto skutečnost ilustruje následující verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.33.6).