CC Madhya 8.236
Bengálština
‘মোরে কৃপা করিতে তোমার ইহাঁ আগমন ।
দিন দশ রহি’ শোধ মোর দুষ্ট মন ॥ ২৩৬ ॥
দিন দশ রহি’ শোধ মোর দুষ্ট মন ॥ ২৩৬ ॥
Verš
‘more kṛpā karite tomāra ihāṅ āgamana
dina daśa rahi’ śodha mora duṣṭa mana
dina daśa rahi’ śodha mora duṣṭa mana
Synonyma
Překlad
Śrī Rāmānanda Rāya řekl: „Přišel jsi sem jen proto, abys mi prokázal svou bezpříčinnou milost. Zůstaň zde proto alespoň deset dní a očisti mou znečištěnou mysl.“