CC Madhya 7.23
Bengálština
মুকুন্দ হয়েন দুঃখী দেখি’ সন্ন্যাস-ধর্ম ।
তিনবারে শীতে স্নান, ভূমিতে শয়ন ॥ ২৩ ॥
তিনবারে শীতে স্নান, ভূমিতে শয়ন ॥ ২৩ ॥
Verš
mukunda hayena duḥkhī dekhi’ sannyāsa-dharma
tinabāre śīte snāna, bhūmite śayana
tinabāre śīte snāna, bhūmite śayana
Synonyma
Překlad
„Jsem sannyāsī a Mou povinností je spát na zemi a koupat se třikrát denně i v zimě. Když ale Mukunda vidí Moji přísnou askezi, je z toho nešťastný.“