CC Madhya 6.93

ইষ্টগোষ্ঠী বিচার করি, না করিহ রোষ ।
শাস্ত্রদৃষ্ট্যে কহি, কিছু না লইহ দোষ ॥ ৯৩ ॥
iṣṭa-goṣṭhī vicāra kari, nā kariha roṣa
śāstra-dṛṣṭye kahi, kichu nā la-iha doṣa

Synonyma

iṣṭa-goṣṭhīrozmluva mezi přáteli; vicāraúvahu; karičiníme; ne; karihačiň; roṣahněv; śāstra-dṛṣṭyepodle závěrů písem; kahimluvíme; kichujakoukoliv; ne; la-ihaber; doṣachybu.

Překlad

Bhaṭṭācārya řekl: „Právě jsme s přáteli hovořili a uvažovali o těchto tématech popsaných v písmech. Nerozzlob se prosím, budu říkat jen to, co je v śāstrāch. Nechci tě urazit.“