CC Madhya 3.219
Bengálština
শ্রীরূপ-রঘুনাথ-পদে যার আশ ।
চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ২১৯ ॥
চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ২১৯ ॥
Verš
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Synonyma
Překlad
Já, Kṛṣṇadāsa, vyprávím Śrī Caitanya-caritāmṛtu po vzoru Śrī Rūpy a Śrī Raghunātha. A protože vždy toužím po jejich milosti, modlím se u jejich lotosových nohou.
Význam
Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke třetí kapitole Madhya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která popisuje pobyt Pána Caitanyi Mahāprabhua v domě Advaity Ācāryi, Jeho přijetí sannyāsu, každodenní slavnosti v domě Advaity Ācāryi, Jeho společné zpívání svatého jména Pána a Jeho hodování se všemi oddanými.