CC Madhya 3.203

আচার্যের শ্রদ্ধা-ভক্তি-গৃহ-সম্পদ-ধনে ।
সকল সফল হৈল প্ৰভুর আরাধনে ॥ ২০৩ ॥
ācāryera śraddhā-bhakti-gṛha-sampada-dhane
sakala saphala haila prabhura ārādhane

Synonyma

ācāryeraAdvaity Ācāryi; śraddhāvíra; bhaktioddanost; gṛhadům; sampadamajetek; dhanebohatství; sakalavšechno; saphalaúspěšné; hailastalo se; prabhuraPána Caitanyi Mahāprabhua; ārādhaneuctíváním.

Překlad

Takto bylo veškeré bohatství Advaity Ācāryi – Jeho víra, oddanost, dům, majetek a vše ostatní – úspěšně použito při uctívání Pána Caitanyi Mahāprabhua.

Význam

Advaita Ācārya dal tím, jak přijal Pána Caitanyu Mahāprabhua a Jeho oddané a jak každý den pořádal ve svém domě slavnost, ideální příklad všem ženatým oddaným. Má-li člověk dostatek prostředků a bohatství, měl by občas pozvat oddané Pána Caitanyi zaměstnané kázáním po celém světě a uspořádat doma slavnost spočívající jednoduše v rozdávání prasādam, rozhovorech o Kṛṣṇovi během dne a večer by mělo probíhat alespoň tříhodinové společné zpívání. Tento postup musí přijmout všechna střediska hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, a tak budou denně provádět saṅkīrtana-yajñu. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.32) se každodenní saṅkīrtana-yajña doporučuje pro tento věk (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ). Pána Caitanyu Mahāprabhua a Jeho čtyři společníky neboli Pañca-tattvu bychom měli uctívat rozdáváním prasādam a pořádáním společného zpívání. Tato yajña se pro současný věk Kali nejvíce doporučuje. Jiné yajñi v tomto věku není možné vykonávat, ale tuto yajñu může bez problému vykonávat kdokoliv a kdekoliv.