CC Madhya 25.194

তবে সুবুদ্ধি-রায় সেই ‘ছদ্ম’ পাঞা ।
বারাণসী আইলা, সব বিষয় ছাড়িয়া ॥ ১৯৪ ॥
tabe subuddhi-rāya sei ‘chadma’ pāñā
vārāṇasī āilā, saba viṣaya chāḍiyā

Synonyma

tabepoté; subuddhi-rāyaSubuddhi Rāya; seitouto; chadmazáminkou; pāñākdyž dostal příležitost; vārāṇasī āilāpřišel do Váránasí; sabavšeho; viṣaya chāḍiyāpoté, co se vzdal zapletení do hmotných činností.

Překlad

Subuddhi Rāya si vzal toto pokropení od navába jako záminku, aby opustil rodinu a své zaměstnání a odešel do Váránasí.

Význam

Subuddhi Rāya byl zjevně velkostatkář a zodpovědný, vážený muž. Nicméně se nemohl vyhnout mylné společenské představě, že když je člověk pokropen vodou z muslimova džbánu, stane se muslimem. Ve skutečnosti už stejně plánoval, že se vzdá svého hmotného života a opustí rodinu. Hinduistická kultura doporučuje čtyři životní stavy – brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha a sannyās. Subuddhi Rāya přemýšlel o přijetí sannyāsu, a Kṛṣṇovou milostí k tomu dostal tuto příležitost. Opustil tedy rodinu a odešel do Váránasí. Systém varṇāśrama-dharmy je velmi vědecký. Ten, kdo se řídí varṇāśramským systémem, bude přirozeně na konci života uvažovat o odchodu z rodinného života. V padesáti letech je tedy povinností přijmout sannyās.