CC Madhya 24.63

নিজ-গুণে তবে হরে দেহেন্দ্রিয়মন ।
ঐছে কৃপালু কৃষ্ণ, ঐছে তাঁর গুণ ॥ ৬৩ ॥
nija-guṇe tabe hare dehendriya-mana
aiche kṛpālu kṛṣṇa, aiche tāṅra guṇa

Synonyma

nija-guṇetranscendentálními vlastnostmi; tabepotom; hareupoutá; deha-indriya-manatělo, smysly i mysl; aichetakto; kṛpālu kṛṣṇamilostivý Kṛṣṇa; aichetakto; tāṅraJeho; guṇatranscendentální vlastnosti.

Překlad

„Poté, co je oddaný oproštěn od všech hříšných materialistických činností, Kṛṣṇa připoutá jeho tělo, mysl a smysly ke své službě. Kṛṣṇa je proto nesmírně milostivý a Jeho transcendentální vlastnosti jsou nesmírně přitažlivé.“