CC Madhya 24.268

একদিন নারদ কহে, — “শুনহ, পর্বতে ।
আমার এক শিষ্য আছে, চলহ দেখিতে ॥” ॥ ২৬৮ ॥
eka-dina nārada kahe, — “śunaha, parvate
āmāra eka śiṣya āche, calaha dekhite”

Synonyma

eka-dinajednoho dne; nārada kaheNārada Muni řekl; śunahaprosím poslouchej; parvatemůj drahý Parvato; āmāramůj; ekajeden; śiṣyažák; ācheje; calaha dekhitepojďme ho navštívit.

Překlad

„Jednoho dne hovořil Nārada Muni se svým přítelem Parvatou Munim a požádal ho, aby s ním šel navštívit jeho žáka lovce.“