Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.175

Verš

‘muni’-śabde — pakṣī, bhṛṅga; ‘nirgranthe’ — mūrkha-jana
kṛṣṇa-kṛpāya sādhu-kṛpāya doṅhāra bhajana

Synonyma

muni-śabde — slovem muni; pakṣī — pták; bhṛṅga — čmelák; nirgranthe — slovem nirgrantha; mūrkha-jana — hlupáci; kṛṣṇa-kṛpāya — milostí Pána Kṛṣṇy; sādhu-kṛpāya — milostí oddaného; doṅhāra bhajana — začne oddaně sloužit oběma (Kṛṣṇovi i svému duchovnímu mistrovi či sādhuovi).

Překlad

„Slovo ,munì znamená ,pták̀ a ,čmelák̀ a slovo ,nirgranthà označuje hlupáky. Tato stvoření milostí Kṛṣṇy potkají sādhua (duchovního mistra), a tak se zapojí do oddané služby.“