Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.163
Verš
ei tera artha kahiluṅ parama samartha
Synonyma
Překlad
„Slovo ,ahaitukī̀ vždy označuje Nejvyšší Osobnost Božství, Urukramu. Takto jsem vysvětlil třináct úplných významů (verše ātmārāma).“
Význam
Třináct významů verše ātmārāma, o kterých je zde zmínka, se zakládá na následujících významech slova ātmārāma: (1) sādhaka, praktikující začátečník, (2) brahma-maya, ten, kdo je pohroužený v myšlenkách na neosobní Brahman, (3) prāpta-brahma-laya, ten, kdo dokonalosti Brahmanu opravdu dosáhl, (4) mumukṣu, ten, kdo touží po osvobození, (5) jīvan-mukta, ten, kdo je osvobozený v tomto životě, (6) prāpta-svarūpa,ten, kdo dosáhl svého původního postavení, (7) nirgrantha-muni, zcela osvobozený světec, (8) sagarbha-yogārurukṣu, yogī, který medituje o čtyřruké podobě Viṣṇua a touží po jógové dokonalosti, (9) nigarbha-yogārurukṣu, ten, kdo usiluje o dokonalost v neosobní meditaci, (10) sagarbha-yogārūḍha, ten, kdo dosáhl úrovně jógové dokonalosti meditováním o podobě Viṣṇua, (11) nigarbha-yogārūḍha, neosobní yogī na úrovni dokonalosti, (12) sagarbha-prāpta-siddhi, ten, kdo dosáhl dokonalosti meditováním o podobě Viṣṇua, a (13) nigarbha-prāpta-siddhi, ten, kdo dosáhl dokonalosti neosobní meditací.