Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.1

Verš

ātmārāmeti padyārkasy-
ārthāṁśūn yaḥ prakāśayan
jagat-tamo jahārāvyāt
sa caitanyodayācalaḥ

Synonyma

ātmārāma iti — začínající slovem ātmārāma; padya — verš; arkasya — slunci podobného; artha-aṁśūn — zářící paprsky různých významů; yaḥ — jenž; prakāśayan — projevující; jagat-tamaḥ — temnotu hmotného světa; jahāra — odstranil; avyāt — nechť ochrání; saḥ — On; caitanya-udaya-acalaḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu, který je jako východní obzor, kde vychází slunce.

Překlad

Sláva Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, který byl jako východní obzor, kde vyšlo slunce verše ātmārāma. V podobě různých významů projevil jeho paprsky, čímž odstranil temnotu hmotného světa. Nechť chrání vesmír.