CC Madhya 23.70

অয়ং নেতা সুরম্যাঙ্গঃ সর্বসল্লক্ষণান্বিতঃ ।
রুচিরস্তেজসা যুক্তো বলীয়ান্ বয়সান্বিতঃ ॥ ৭০ ॥
ayaṁ netā su-ramyāṅgaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ

Synonyma

ayamtento (Kṛṣṇa); netānejvětší hrdina; su-ramya-aṅgaḥmající nejkrásnější transcendentální tělo; sarva-sat-lakṣaṇavšemi příznivými znaky na těle; anvitaḥobdařený; ruciraḥvydává záři, na kterou je příjemné se dívat; tejasāveškerou mocí; yuktaḥobdařený; balīyānsilný; vayasa-anvitaḥmladý.

Překlad

„  ,Kṛṣṇa, největší hrdina, má nejkrásnější transcendentální tělo se všemi příznivými rysy. Jeho tělo září a je velice příjemné se na Něho dívat. Je mocné, silné a mladé.̀  “

Význam

Tento a dalších šest veršů se také nacházejí v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.23–29).