Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.7

Verš

ananta vaikuṇṭha-paravyoma yāra dala-śreṇī
sarvopari kṛṣṇaloka ‘karṇikāra’ gaṇi

Synonyma

ananta — nekonečné množství; vaikuṇṭha — vaikuṇṭhských planet; para-vyoma — duchovní nebe; yāra — jehož; dala-śreṇī — seskupení krajních okvětních lístků; sarva-upari — v nejvyšší části duchovního nebe; kṛṣṇa-loka — sídlo Pána Kṛṣṇy; karṇikāra gaṇi — pokládáme za přeslen lotosového květu.

Překlad

„Tvar duchovního nebe je přirovnán k lotosovému květu. Nejvyšší místo tohoto květu se nazývá přeslen a v něm je Kṛṣṇovo sídlo. Okvětními lístky tohoto duchovního lotosu jsou nesčetné vaikuṇṭhské planety.“