CC Madhya 20.35
Bengálština
ঈশান কহে, — “এক মোহর আছে অবশেষ ।”
গোসাঞি কহে, — “মোহর লঞা যাহ’ তুমি দেশ ॥” ৩৫ ॥
গোসাঞি কহে, — “মোহর লঞা যাহ’ তুমি দেশ ॥” ৩৫ ॥
Verš
īśāna kahe, — “eka mohara āche avaśeṣa”
gosāñi kahe, — “mohara lañā yāha’ tumi deśa”
gosāñi kahe, — “mohara lañā yāha’ tumi deśa”
Synonyma
Překlad
Īśāna odpověděl: „Mám u sebe ještě jednu zlatou minci.“
Význam
Sanātana Gosvāmī pak řekl: „Nech si ji a vrať se domů.“