CC Madhya 20.282

সমস্ত ব্রহ্মাণ্ডগণের ইঁহো অন্তর্যামী ।
কারণাব্ধিশায়ী — সব জগতের স্বামী ॥ ২৮২ ॥
samasta brahmāṇḍa-gaṇera iṅho antaryāmī
kāraṇābdhiśāyī — saba jagatera svāmī

Synonyma

samasta brahmāṇḍa-gaṇerashluku brahmāṇḍ neboli vesmírů; iṅhotento Pán Mahā-Viṣṇu; antaryāmīNadduše; kāraṇa-abdhi-śāyīPán Mahā-Viṣṇu ležící na Příčinném oceánu; saba jagateravšech vesmírů; svāmīNejvyšší Pán.

Překlad

„Mahā-Viṣṇu je Nadduše všech vesmírů. Leží na Příčinném oceánu a vládne všem hmotným světům.“