CC Madhya 20.1
Bengálština
বন্দেঽনন্তাদ্ভুতৈশ্বর্যং শ্রীচৈতন্যমহাপ্রভুম্ ।
নীচোঽপি যৎপ্রসাদাৎ স্যাদ্ভক্তিশাস্ত্রপ্রবর্তকঃ ॥ ১ ॥
নীচোঽপি যৎপ্রসাদাৎ স্যাদ্ভক্তিশাস্ত্রপ্রবর্তকঃ ॥ ১ ॥
Verš
vande ’nantādbhutaiśvaryaṁ
śrī-caitanya-mahāprabhum
nīco ’pi yat-prasādāt syād
bhakti-śāstra-pravartakaḥ
śrī-caitanya-mahāprabhum
nīco ’pi yat-prasādāt syād
bhakti-śāstra-pravartakaḥ
Synonyma
vande — s úctou se klaním; ananta — neomezené; adbhuta — úžasné; aiśvaryam — vlastnícímu bohatství; śrī-caitanya-mahāprabhum — Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; nīcaḥ api — dokonce i člověk na nejnižší úrovni života; yat-prasādāt — jehož milostí; syāt — může se stát; bhakti-śāstra — vědy o oddané službě; pravartakaḥ — šiřitelem.
Překlad
S úctou se klaním Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, jenž vlastní neomezené a úžasné bohatství. Jeho milostí může dokonce i ten, kdo se narodil jako nejnižší z lidí, šířit vědu o oddané službě.