CC Madhya 18.13

এইমত স্তুতি করে প্রেমাবিষ্ট হঞা ।
তীরে নৃত্য করে কুণ্ডলীলা সঙরিয়া ॥ ১৩ ॥
ei-mata stuti kare premāviṣṭa hañā
tīre nṛtya kare kuṇḍa-līlā saṅariyā

Synonyma

ei-matatakto; stuti karemodlí se; prema-āviṣṭazaplavený extatickou láskou; hañāstávající se; tīrena břehu; nṛtya karetančí; kuṇḍa-līlāzábavy Rádhá-kundu; saṅariyāvzpomínající na.

Překlad

Takto se Śrī Caitanya Mahāprabhu modlil k Rádhá-kundu. Zaplavený extatickou láskou tančil na jeho břehu a vzpomínal na zábavy, které tam Pán Kṛṣṇa prováděl.