Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.56

Verš

“ātmā vai jāyate putraḥ” — ei śāstra-vāṇī
putrera milane yena milibe āpani

Synonyma

ātmā vai jāyate putraḥ — jeho já se zjevuje v synovi; ei — toto; śāstra-vāṇī — vyjádření zjevených písem; putrera milane — setkáním se synem; yena — jako když; milibe — setká se; āpani — osobně.

Překlad

„Zjevená písma naznačují, že syn zastupuje otce, a proto setkání s královým synem bude stejně dobré, jako kdyby se se Mnou setkal samotný král.“

Význam

Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (10.78.36) se uvádí: ātmā vai putra utpanna iti vedānuśāsanam. Védy uvádějí, že člověk se rodí jako svůj vlastní syn. Syn se od otce neliší, což uznávají všechna zjevená písma. Křesťanská teologie věří tomu, že Kristus, syn Boha, je také Bůh, jinými slovy, že jsou totožní.