CC Madhya 1.86

ত্রিভঙ্গ-সুন্দর ব্রজে ব্রজেন্দ্রনন্দন ।
কাহাঁ পাব, এই বাঞ্ছা বাড়ে অনুক্ষণ ॥ ৮৬ ॥
tri-bhaṅga-sundara vraje vrajendra-nandana
kāhāṅ pāba, ei vāñchā bāḍe anukṣaṇa

Synonyma

tri-bhaṅgaprohnutý ve třech místech; sundarapřekrásný; vrajeve Vrindávanu; vrajendra-nandanasyn Nandy Mahārāje; kāhāṅkde; pābadostanu; eitato; vāñchātouha; bāḍezvětšuje se; anukṣaṇaneustále.

Překlad

Pán Caitanya Mahāprabhu byl pohroužený v extázi gopī, a tak chtěl vidět Pána Jagannātha v Jeho původní podobě Kṛṣṇy, syna Nandy Mahārāje, jak stojí ve Vrindávanu, prohnutý ve třech místech, a vypadá nesmírně krásně. Jeho touha vidět tuto podobu se neustále zvětšovala.