CC Madhya 1.229

মথুরা যাইব আমি এত লোক সঙ্গে ।
কিছু সুখ না পাইব, হবে রসভঙ্গে ॥ ২২৯ ॥
mathurā yāiba āmi eta loka saṅge
kichu sukha nā pāiba, habe rasa-bhaṅge

Synonyma

mathurāposvátné místo zvané Mathura; yāibapůjdu; āmi; etatolika; lokalidmi; saṅges; kichujakoukoliv; sukharadost; ne; pāibazískám; habenastane; rasa-bhaṅgenarušení atmosféry.

Překlad

Pán uvažoval: „Jestliže půjdu do Mathury s takovými davy, nebude to příliš šťastná událost, protože to naruší celou atmosféru.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu potvrzuje, že navštěvovat posvátná místa, jako je Vrindávan, v doprovodu tolika lidí je rušivé. Kdyby takto navštěvoval posvátná místa, nenašel by štěstí, po kterém toužil.