CC Madhya 1.201

সত্য এক বাত কহোঁ, শুন, দয়াময় ।
মো-বিনু দয়ার পাত্র জগতে না হয় ॥ ২০১ ॥
satya eka bāta kahoṅ, śuna, dayā-maya
mo-vinu dayāra pātra jagate nā haya

Synonyma

satyapravdivé; ekajedno; bātaslovo; kahoṅříkáme; śunaprosím slyš; dayā-mayaó nejmilostivější Pane; mo-vinukromě nás; dayāramilosti; pātrapříjemci; jagatev tomto světě; ne; hayajsou.

Překlad

„Nyní řekneme něco, co je naprostá pravda. Vyslechni nás prosím, ó nejmilostivější. Ve třech světech není mimo nás nikdo, kdo by Tvoji milost potřeboval víc.“