CC Antya 9.28

“kauḍi nāhi dibe ei, beḍāya chadma kari’
ājñā deha yadi, — ‘cāṅge caḍāñā la-i kauḍi’

Synonyma

kauḍity peníze; nāhi dibenezaplatí; eiten člověk; beḍāyapromrhá; chadma kari'pod nějakou záminkou; ājñā deha yadikdyž nařídíš; cāṅge caḍāñāpostavím ho na cāṅgu; la-i kauḍidostanu peníze.

Překlad

„Řekl: ,Ten Gopīnātha Paṭṭanāyaka nechce svůj dluh splatit. Místo toho peníze pod nějakou záminkou promrhá. Pokud vydáš rozkaz, postavím ho na cāṅgu a tak ty peníze dostanu.̀  “