CC Antya 7.33

trayyā copaniṣadbhiś ca
sāṅkhya-yogaiś ca sātvataiḥ
upagīyamāna-māhātmyaṁ
hariṁ sāmanyatātmajam

Synonyma

trayyānásledovníky tří Véd, kteří vykonávají velké oběti, jako například oběti určené Indrovi a dalším polobohům; cataké; upaniṣadbhiḥnásledovníky Upaniṣad, nejvznešenější části védského poznání; cataké; sāṅkhyafilosofy, kteří analyticky studují vesmír; yogaiḥmystickými yogīmi; caa; sātvataiḥoddanými, kteří následují postup uctívání popsaný v Pañcarātře a další védské literatuře; upagīyamānaje opěvována; māhātmyamjehož sláva; harimNejvyšší Osobnosti Božství; ona, matka Yaśodā; amanyatapovažovala; ātma-jamza svého syna zrozeného z jejího těla.

Překlad

„  ,Když matka Yaśodā v Kṛṣṇových ústech spatřila všechny vesmíry, na chvíli užasla. Následovníci tří Véd Pána uctívají jako Indru a další polobohy nabízením obětí. Světci, kteří Jeho velikosti porozuměli studiem Upaniṣad, Ho uctívají jako neosobní Brahman, velcí filosofové, kteří analyticky studují vesmír, Ho uctívají jako puruṣu, velcí yogī jako všudypřítomnou Nadduši a oddaní jako Nejvyšší Osobnost Božství. Matka Yaśodā však Pána považovala za svého syna.̀  “

Význam