CC Antya 20.157

śāke sindhv-agni-vāṇendau
jyaiṣṭhe vṛndāvanāntare
sūryāhe ’sita-pañcamyāṁ
grantho ’yaṁ pūrṇatāṁ gataḥ

Synonyma

śākeéry Śakābda; sindhu-agni-vāṇa-indau1537; jyaiṣṭhev měsíci Jyaiṣṭha (květen-červen); vṛndāvana-antareve vrindávanském lese; sūrya-ahev den slunce (neděle); asita-pañcamyāmpátého dne ubývajícího měsíce; granthaḥknihy; ayamtéto (Caitanya-caritāmṛty); pūrṇatāmdokončení; gataḥdosažené.

Překlad

Tato Caitanya-caritāmṛta byla dokončena ve Vrindávanu roku 1537 éry Śakābda (1615 n. l.) v měsíci Jyaiṣṭha (květen-červen) v neděli, pátého dne ubývajícího měsíce.

Význam

Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke dvacáté kapitole Antya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která popisuje význam Śikṣāṣṭaky a to, jak si ho Pán osobně vychutnával.
KONEC ANTYA-LĪLY