Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.153-154
Verš
eka-dina jagadānanda, svarūpa, govinda
kāśīśvara, śaṅkara, dāmodara, mukunda
kāśīśvara, śaṅkara, dāmodara, mukunda
samudra-snāne gelā sabe, śune katho dūre
haridāsa gāyena, yena ḍāki’ kaṇṭha-svare
haridāsa gāyena, yena ḍāki’ kaṇṭha-svare
Synonyma
eka-dina — jednoho dne; jagadānanda — Jagadānanda; svarūpa — Svarūpa; govinda — Govinda; kāśīśvara — Kāśīśvara; śaṅkara — Śaṅkara; dāmodara — Dāmodara; mukunda — Mukunda; samudra-snāne — koupat se v moři; gelā — šli; sabe — všichni; śune — slyšeli; katho dūre — z dálky; haridāsa gāyena — Haridāsa mladší zpíval; yena — jako kdyby; ḍāki' — volající; kaṇṭha-svare — svým původním hlasem.
Překlad
Jednoho dne se šli Jagadānanda, Svarūpa, Govinda, Kāśīśvara, Śaṅkara, Dāmodara a Mukunda vykoupat do moře. Z dálky uslyšeli Haridāsův zpěv, jako kdyby je volal svým původním hlasem.