CC Antya 18.96

uṭhila bahu raktotpala,pṛthak pṛthak yugala,
padma-gaṇera kaila nivāraṇa
‘padma’ cāhe luṭi’ nite,
‘utpala’ cāhe rākhite’,
‘cakravāka’ lāgi’ duṅhāra raṇa

Synonyma

uṭhilavynořily se; bahumnohé; rakta-utpalačervené lotosy; pṛthak pṛthakoddělené; yugalapáry; padma-gaṇeramodré lotosy; kailačinily; nivāraṇapřekážku; padmamodré lotosy; cāhechtěly; luṭi'ukrást a; nitevzít; utpalačervené lotosy; cāhe rākhite'chtěly ochránit; cakravāka lāgi'pro ptáky cakravāky; duṅhāramezi těmi dvěma (červenými a modrými lotosy); raṇabitva.

Překlad

„Ruce gopī, které připomínaly červené lotosové květy, se v párech vynořily z vody, aby modré lotosy zastavily. Modré lotosy se snažily ukořistit bílé ptáky cakravāky a červené lotosy se je snažily ochránit. Proto se mezi nimi strhla bitva.“