Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 17.42

Verš

kaha, sakhi, ki kari upāya?
kṛṣṇera se śabda-guṇe,
harile āmāra kāṇe,
ebe nā pāya, tṛṣṇāya mari’ yāya

Synonyma

kaha — prosím řekni; sakhi — Má drahá přítelkyně; ki — co; kari — mohu dělat; upāya — prostředek; kṛṣṇera — Kṛṣṇy; se — tohoto; śabda — zvuku; guṇe — vlastnosti; harile — když přitáhly; āmāra — Moje; kāṇe — uši; ebe — nyní; pāya — nedostávají; tṛṣṇāya — velkou touhou; mari' yāya — umírám.

Překlad

„Řekni Mi prosím, co mám dělat, Má drahá přítelkyně. Vlastnosti Kṛṣṇových tónů vydrancovaly Moje uši. Nyní však již tento Jeho transcendentální zvuk neslyším, a tolik Mi chybí, že jsem z toho téměř mrtvá.“