Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 11.101
Verš
yāhāra śravaṇe kṛṣṇe dṛḍha-bhakti haya
Synonyma
Překlad
Tak jsem promluvil o vítězném odchodu Haridāse Ṭhākura. Každý, kdo tomuto vyprávění naslouchá, zajisté pevně upne svou mysl na oddanou službu Kṛṣṇovi.
Význam
V Purušóttama-kšétře neboli Džagannáth Purí je chrám Ṭoṭā-gopīnātha. Když od něho půjdeme směrem k moři, najdeme dosud existující hrobku Haridāse Ṭhākura. Každý rok v den Ananta-caturdaśī je zde pořádána slavnost odchodu Haridāse Ṭhākura. Zhruba před sto lety byla na tomto místě instalována Božstva Nityānandy Prabhua, Śrī Caitanyi Mahāprabhua a Advaity Prabhua. Prostředky k tomu dodal Bhramaravara, jeden urozený muž z Kéndrápády v Uríse. O řízení chrámu se starali gosvāmī od Ṭoṭa-gopīnātha.
Tento chrám byl později prodán někomu dalšímu, který se nyní stará o chrámovou sevā-pūju. Nedaleko tohoto chrámu a hrobky Haridāse Ṭhākura postavil Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura malý dům zvaný Bhakti-kuṭī. V bengálském roce 1329 (1922 n.l.) tam byl založen Puruṣottama-maṭh, pobočka Gauḍīya-maṭhu. V Bhakti-ratnākaře (3.222–223, 227–228) se uvádí:
haridāsa-ṭhākurera samādhi dekhilā
bhāgavata-gaṇa śrī-samādhi-sannidhāne
śrīnivāse sthira kailā sasneha-vacane
ye vilāpa kailā, tā śunile drave hiyā
„Śrīnivāsa Ṭhākura rychle utíkal k mořskému pobřeží. Když uviděl hrobku Haridāse Ṭhākura, okamžitě s modlitbami padl na zem a téměř omdlel. Přítomní oddaní ho uklidnili sladkými slovy plnými náklonnosti a Śrīnivāsa se znovu hrobce poklonil. Když člověk poslouchá o odloučení, které vyjevil Śrīnivāsa ve svém nářku u hrobky Haridāse Ṭhākura, jeho srdce taje.“