Text 81
ТЕКСТ 81
Verš
Текст
japite japite mantra karila pāgala
джапите джапите мантра карила па̄гала
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„,Můj drahý Pane, co jste Mi to dal za mantru? Z pouhého pronášení této mahā-mantry jsem zešílel!̀“
«Мой господин, что за мантру ты Мне дал? Я сошел с ума, повторяя эту маха-мантру».
Význam
Комментарий
Śrī Caitanya Mahāprabhu se ve své Śikṣāṣṭace modlí:
В «Шикшаштаке» Шри Чайтаньи Махапрабху есть молитва:
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me
чакшуша̄ пра̄вр̣ша̄йитам
ш́ӯнйа̄йитам̇ джагат сарвам̇
говинда вирахен̣а ме
„Ó Govindo! Když se od Tebe cítím odloučen, každý okamžik Mi připadá jako dvanáct let a více. Slzy Mi tečou z očí jako přívaly deště a mám pocit, jako by celý svět byl bez Tebe prázdný.“ Oddaný si přeje, aby se mu při zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry naplnily oči slzami, zalkl se mu hlas a rozbušilo srdce. To jsou dobré příznaky během zpívání Pánova svatého jména. V extázi by nám měl celý svět připadat bez Govindy prázdný. To je známka odloučení od Govindy. V hmotném životě jsme od Govindy všichni odloučeni a jsme pohrouženi ve světském uspokojování smyslů. Proto když se na duchovní úrovni vzpamatujeme, budeme po setkání s Govindou tak dychtit, že se bez Govindy stane celý svět pustinou.
«О Говинда! В разлуке с Тобой мгновение длится для меня как двенадцать лет и дольше. Слезы, словно потоки дождя, льются из моих глаз, и весь мир без Тебя кажется мне пустым». Преданный жаждет, чтобы при повторении Харе Кришна маха-мантры его глаза наполнялись слезами, голос дрожал и сердце вырывалось из груди. Это очень хорошо, когда преданный, повторяя святое имя Господа, переживает подобные состояния. Когда приходит экстаз, весь мир начинает казаться преданному пустым без Говинды. Таковы признаки переживания разлуки с Говиндой. В мирской жизни мы далеки от Говинды и поглощены удовлетворением материальных чувств. Поэтому, когда человек возвращается в свое естественное, духовное состояние, он начинает испытывать такую жажду встретиться с Говиндой, что без Говинды вселенная кажется ему пустой.