CC Ādi 6.61

কর্মভির্ভ্রাম্যমাণানাং যত্র ক্কাপীশ্বরেচ্ছয়া ।
মঙ্গলাচরিতৈর্দানৈ রতির্নঃ কৃষ্ণ ঈশ্বরে ॥ ৬১ ॥
karmabhir bhrāmyamāṇānāṁ
yatra kvāpīśvarecchayā
maṅgalācaritair dānai
ratir naḥ kṛṣṇa īśvare

Synonyma

karmabhiḥčinnostmi; bhrāmyamāṇānāmtěch, kteří putují po tomto hmotném vesmíru; yatrakdekoliv; kva apivšude; īśvara-icchayāsvrchovanou vůlí Osobnosti Božství; maṅgala-ācaritaiḥpříznivými činnostmi; dānaiḥjako je rozdávání milodarů a dobročinnost; ratiḥnáklonnost; naḥnaše; kṛṣṇeke Kṛṣṇovi; īśvareNejvyšší Osobnosti Božství.

Překlad

„Ať pod vlivem své karmy putujeme vůlí Pána kamkoli v hmotném vesmíru, nechť naše příznivé činnosti způsobí, aby naše náklonnost k Pánu Kṛṣṇovi jen rostla.“

Význam

Těmito verši ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.47.66 – 67) oslovili obyvatelé Vrindávanu v čele s Mahārājem Nandou a jeho společníky Śrī Uddhavu, který přijel z Mathury.