CC Ādi 3.90

অসুরস্বভাবে কৃষ্ণে কভু নাহি জানে ।
লুকাইতে নারে কৃষ্ণ ভক্তজন–স্থানে ॥ ৯০ ॥
asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne

Synonyma

asura-svabhāvelidé s démonskou povahou; kṛṣṇePána Kṛṣṇu; kabhukdykoliv; nāhine; jāneznají; lukāiteskrýt se; nārenemůže; kṛṣṇaPán Kṛṣṇa; bhakta-janačistých oddaných; sthānena místě.

Překlad

Ti, kdo mají démonskou povahu, Kṛṣṇu nikdy nepoznají, ale před svými čistými oddanými se nemůže skrýt.

Význam

Lidé, kteří rozvinou povahu asurů jako Rāvaṇa a Hiraṇyakaśipu, nemohou Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, zpochybňováním Jeho autority nikdy poznat. Před svými čistými oddanými se však Śrī Kṛṣṇa nemůže skrýt.