CC Ādi 17.172

আর এক প্রশ্ন করি, শুন, তুমি মামা ।
যথার্থ কহিবে, ছলে না বঞ্চিবে আমা’ ॥ ১৭২ ॥
āra eka praśna kari, śuna, tumi māmā
yathārtha kahibe, chale nā vañchibe āmā’

Synonyma

āra ekaještě jednu; praśnaotázku; kariti kladu; śunaslyš; tumity; māmāstrýc z matčiny strany; yathā-arthajak je pravdou; kahibeměl bys říkat; chaleúskoky; vañchibeneměl bys podvádět; āmā'.

Překlad

„Můj drahý strýčku, rád bych se tě zeptal na další věc. Řekni Mi prosím pravdu a nesnaž se Mne podvést.“