CC Ādi 16.94
Bengálština
শাস্ত্রের বিচার ভাল–মন্দ নাহি জানি ।
সরস্বতী যে বলায়, সেই বলি বাণী ॥ ৯৪ ॥
সরস্বতী যে বলায়, সেই বলি বাণী ॥ ৯৪ ॥
Verš
śāstrera vicāra bhāla-manda nāhi jāni
sarasvatī ye balāya, sei bali vāṇī
sarasvatī ye balāya, sei bali vāṇī
Synonyma
Překlad
„Můj milý pane, Já nevím, co je dobrá a co špatná skladba, ale je zřejmé, že cokoliv jsem řekl, řekla matka Sarasvatī.“