CC Ādi 14.28
Bengálština
খই–সন্দেশ–অন্ন, যতেক—মাটির বিকার ।
এহো মাটি, সেহ মাটি, কি ভেদ–বিচার ॥ ২৮ ॥
এহো মাটি, সেহ মাটি, কি ভেদ–বিচার ॥ ২৮ ॥
Verš
kha-i-sandeśa-anna yateka — māṭira vikāra
eho māṭi, seha māṭi, ki bheda-vicāra
eho māṭi, seha māṭi, ki bheda-vicāra
Synonyma
Překlad
„Pražená rýže, sladkosti i všechna ostatní jídla nejsou nic jiného než přeměněná hlína. Tohle je hlína a tamto je také hlína. Zamysli se nad tím, prosím. Jaký je v tom rozdíl?“