Bg. 2.44
Dévanágarí
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम् ।
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥ ४४ ॥
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥ ४४ ॥
Verš
bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasām
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
tayāpahṛta-cetasām
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
Synonyma
Překlad
V mysli těch, kdo příliš lpí na smyslovém požitku a hmotném bohatství a jsou těmito věcmi zmatení, se nezrodí pevné odhodlání k oddané službě Nejvyššímu Pánu.
Význam
Samādhi znamená „soustředěná mysl“. Védský slovník Nirukti uvádí: samyag ādhīyate ’sminn ātma-tattva-yāthātmyam – „Stav, ve kterém je mysl soustředěná na poznání skutečného já, se nazývá samādhi.“ Samādhi nikdy nedosáhnou ti, kdo vyhledávají hmotný smyslový požitek a jsou z takových pomíjivých věcí zmatení. Ti jsou vydáni na milost a nemilost hmotné energii.