Skip to main content

ТЕКСТ 33

Sloka 33

Текст

Verš

адхварюн̣а̄ хӯяма̄не
дева̄ утпетур оджаса̄
р̣бхаво на̄ма тапаса̄
сомам̇ пра̄пта̄х̣ сахасрашах̣
adhvaryuṇā hūyamāne
devā utpetur ojasā
ṛbhavo nāma tapasā
somaṁ prāptāḥ sahasraśaḥ

Дума по дума

Synonyma

адхварюн̣а̄ – от жреца, Бхр̣гу; хӯяма̄не – като изля масло в жертвения огън; дева̄х̣ – полубогове; утпетух̣ – се появиха; оджаса̄ – надарени с огромно могъщество; р̣бхавах̣ – Р̣бху; на̄ма – на име; тапаса̄ – чрез отреченията; сомам – Сома; пра̄пта̄х̣ – постигнали; сахасрашах̣ – с хиляди.

adhvaryuṇā — knězem, Bhṛguem; hūyamāne — po obětování obětin; devāḥ — polobozi; utpetuḥ — objevili se; ojasā — s velkou silou; ṛbhavaḥ — Ṛbhuové; nāma — zvaní; tapasā — askezí; somam — Soma; prāptāḥ — dosáhli; sahasraśaḥ — po tisících.

Превод

Překlad

Щом Бхр̣гу Муни изля пречистено масло в огъня, в същия миг оттам се появиха хиляди полубогове Р̣бху. Те бяха много могъщи, защото бяха получили силата си от Сома, Луната.

Bhṛgu začal obětovat do ohně a vzápětí se objevily tisíce polobohů zvaných Ṛbhuové, které Soma, bůh Měsíce, obdařil ohromnou silou.

Пояснение

Význam

Тук се казва, че хиляди полубогове Р̣бху се появили от огъня, когато Бр̣гху Муни излял в него пречистено масло и произнесъл мантри от Яджур Веда. Бра̄хман̣ите като Бхр̣гу Муни били толкова велики, че можели да създадат могъщи полубогове просто като произнесат мантри от Ведите. Ведическите мантри са известни и днес, но няма хора, които умеят да ги произнасят правилно. С помощта на ведически мантри, на мантрата га̄ятрӣ или на р̣г-мантрата човек може да осъществи всяко свое желание. Но за хората от съвременната епоха на Кали Бог Чайтаня е препоръчал само мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, защото с нея те могат да постигнат най-висшето съвършенство.

Obětování do ohně a zpívání hymnů z Yajur Vedy přivolalo tisíce polobohů, kteří jsou známí pod jménem Ṛbhuové. Brāhmaṇové, jako je Bhṛgu Muni, měli takovou moc, že pouhým pronášením védských manter dokázali stvořit nesmírně mocné polobohy. Tyto mantry stále existují, ale již neexistují brāhmaṇové, kteří by je uměli správně recitovat. Zpěv védských manter, Gāyatrī nebo ṛg-mantry jistě člověku umožní dosáhnout kýženého výsledku. Pán Caitanya však pravil, že v současném věku Kali je možné pouhým zpíváním Hare Kṛṣṇa dosáhnout úplné dokonalosti.