Skip to main content

ТЕКСТ 37

ТЕКСТ 37

Текст

Текст

теш̣а̄м̇ вичарата̄м̇ падбхя̄м̇
тӣртха̄на̄м̇ па̄ванеччхая̄
бхӣтася ким̇ на рочета
та̄вака̄на̄м̇ сама̄гамах̣
теша̄м̇ вичарата̄м̇ падбхйа̄м̇
тӣртха̄на̄м̇ па̄ванеччхайа̄
бхӣтасйа ким̇ на рочета
та̄вака̄на̄м̇ сама̄гамах̣

Дума по дума

Пословный перевод

теш̣а̄м – на тях; вичарата̄м – които обхождат; падбхя̄м – на крака; тӣртха̄на̄м – святите места; па̄вана-иччхая̄ – с желание да пречистят; бхӣтася – материалистът, който винаги се страхува; ким – защо; на – не; рочета – става приятен; та̄вака̄на̄м – с твоите предани; сама̄гамах̣ – срещата.

теша̄м — их; вичарата̄м — идущих; падбхйа̄м — пешком; тӣртха̄на̄м — в святые места; па̄вана-иччхайа̄ — желая очистить; бхӣтасйа — постоянно охваченного страхом материалиста; ким — разве; на — не; рочета — радует; та̄вака̄на̄м — с Твоими преданными; сама̄гамах̣ — встреча.

Превод

Перевод

Скъпи Господи, твоите лични спътници, преданите, обикалят из целия свят и освещават дори местата за поклонение. Нима е възможно подобна дейност да не носи радост на тези, които наистина се страхуват от материалното съществуване?

Дорогой Господь, Твои ближайшие слуги, преданные, странствуют по всему миру, очищая своим присутствием даже святые места паломничества. Как же их деятельность может не радовать тех, кто страшится материального существования?

Пояснение

Комментарий

Има два вида предани. Едните са гош̣т̣ха̄нандӣ, а другите – бхаджана̄нандӣ. С думата бхаджана̄нандӣ се означава преданият, който живее на едно място и не пътува. Следвайки наставленията на а̄ча̄риите, той повтаря маха̄-мантрата и непрекъснато отдава предано служене, но рядко излиза да проповядва. Гош̣т̣ха̄нандӣ е този, който иска да увеличи броя на преданите по света. Той пътува из целия свят, за да освети както различните места, така и хората, които ги обитават. Чайтаня Маха̄прабху ни съветва:

Есть два типа преданных: гоштхананди и бхаджанананди. Бхаджанананди — это преданный, который не путешествует, а всегда остается на одном месте. Такой преданный постоянно занят служением Господу. Он повторяет маха-мантру, как учили многочисленные ачарьи, и лишь иногда выходит к людям с проповедью. А гоштхананди называют того, кто хочет, чтобы число преданных в мире постоянно росло. Он путешествует по всему миру, чтобы очистить его и живущих в нем людей. Чайтанья Махапрабху говорил:

пр̣тхивӣте а̄чхе ята нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма
пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма

Чайтаня Маха̄прабху искал последователите му да пътуват из целия свят и да проповядват във всеки град и село. Преданите от Чайтаня-сампрада̄я, които неотстъпно следват заветите на Бог Чайтаня, трябва да пътуват по целия свят и да проповядват посланието му, т.е. да проповядват Шрӣмад Бха̄гаватам и думите на Кр̣ш̣н̣а – Бхагавад-гӣта̄. Колкото по-активно преданите популяризират принципите на кр̣ш̣н̣а-катха̄, толкова по-голяма полза ще имат хората по света.

Господь Чайтанья Махапрабху хотел, чтобы Его последователи путешествовали по всему миру, проповедуя в каждом городе и деревне. Те, кто принадлежит к Чайтанья-сампрадае и строго следует принципам, установленным Господом Чайтаньей, должны путешествовать всюду, проповедуя учение Господа Чайтаньи, которое неотлично от учения Кришны в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Чем активнее преданные будут проповедовать принципы кришна-катхи, тем больше людей в мире получит благо.

Предани като великия мъдрец На̄рада, които пътуват навсякъде, за да проповядват, се наричат гош̣т̣ха̄нандӣ. На̄рада Муни постоянно пътешества из вселената, за да създава нови предани. Той направил предан дори един ловец. Дхрува Маха̄ра̄джа и Прахла̄да също станали предани благодарение на На̄рада Муни. Всъщност всички предани са задължени на великия мъдрец На̄рада, който е бил навсякъде – и в рая, и в ада. Преданите на Бога не се страхуват дори от ада. Те разпространяват славата на Бога навсякъде, дори в ада, защото не правят особена разлика между рая и ада.

Таких преданных, как великий мудрец Нарада, которые странствуют по всему свету и проповедуют, называют гоштхананди. Нарада Муни постоянно путешествует по вселенной, делая преданными самых разных ее обитателей. Нарада сделал бхактой даже охотника. Благодаря ему, преданными также стали Дхрува Махараджа и Прахлада. Собственно, все преданные в долгу перед великим мудрецом Нарадой, ибо он побывал и в раю, и в аду. Преданный Господа не боится отправиться даже в ад. Он прославляет Господа всюду, так как для него нет разницы между раем и адом.

на̄ра̄ян̣а-пара̄х̣ сарве
на куташчана бибхяти
сварга̄паварга-наракеш̣в
апи туля̄ртха-даршинах̣
на̄ра̄йан̣а-пара̄х̣ сарве
на куташ́чана бибхйати
сварга̄паварга-наракешв
апи тулйа̄ртха-дарш́инах̣

„Чистият предан на На̄ра̄ян̣а е готов да отиде навсякъде, без да изпитва и най-малък страх. За него няма разлика между рая и ада“ (Шрӣмад Бха̄гаватам, 6.17.28). Като пътуват по целия свят, чистите предани освобождават хората, които са пълни със страх от материалното съществуване. Някои са се отвратили от материалния живот, защото са се разочаровали от материалното наслаждение и са в безизходица, други са интелигентни и се стремят да узнаят Върховния Бог. И едните, и другите може да се възползват от помощта на чистите предани, които обикалят света.

«Чистый преданный Нараяны бесстрашно странствует по всему свету, ибо не видит разницы между раем и адом» (Бхаг., 6.17.28). Такие преданные путешествуют по миру, спасая тех, кто действительно боится материальной жизни. Некоторые люди уже не находят смысла в материальном существовании, так как видят, что погоня за материальными удовольствиями не принесла им ничего, кроме разочарований и заблуждений. Другие же, наделенные разумом, стремятся постичь Верховную Личность Бога. И тем, и другим могут помочь чистые преданные, странствующие по всему миру.

Когато посещава някое място за поклонение, чистият предан има желанието да го освети. В святите води на реките, които текат през местата за поклонение, се къпят хиляди грешници. Те се потапят във водите на Ганг и Ямуна̄ край Прая̄га, Вр̣нда̄вана или Матхура̄ и се пречистват, но греховете им с всичките греховни последици остават на местата за поклонение. Когато по тези места дойде да се изкъпе предан на Бога, той неутрализира всички греховни последици, оставени от грешниците. Тӣртхӣ-курванти тӣртха̄ни сва̄нтах̣-стхена гада̄-бхр̣та̄ (Шрӣмад Бха̄гаватам, 1.13.10). Чистият предан винаги носи в сърцето си Върховната Божествена Личност, затова всяко място, на което отиде, се превръща в място за поклонение, в свято място, даващо възможност на хората да разберат Върховната Божествена Личност. Ето защо дълг на всеки човек е да общува с чист предан на Бога и по този начин да се освободи от материалните замърсявания. Всеки трябва да се възползва от помощта на преданите, които странстват по света с една-единствена цел – да спасяват обусловените души от плена на ма̄я̄.

Когда чистый преданный отправляется в место паломничества, им движет желание очистить святое место. В водах священных рек, протекающих в местах паломничества, совершают омовение множество грешников. Они омываются в водах Ганги и Ямуны, приходя в такие святые места, как Праяг, Вриндаван и Матхура. Благодаря этому сами грешники очищаются, но их грехи скапливаются в местах паломничества. Приходя в святые места, чтобы совершить омовение, преданный нейтрализует грехи, оставленные там многочисленными паломниками. Тӣртхӣ-курванти тӣртха̄ни сва̄нтах̣- стхена гада̄-бхр̣та̄ (Бхаг., 1.3.10). Преданный всегда носит в своем сердце Верховную Личность Бога, поэтому любое место, куда он приходит, становится местом паломничества, святым местом, где люди могут постичь Верховную Личность Бога. Таким образом, каждый из нас должен общаться с чистым преданным, чтобы очиститься от материальной скверны. Каждый должен прибегнуть к помощи преданных, которые странствуют по всему миру с единственной целью: вырвать обусловленные души из когтей майи.