Skip to main content

ТЕКСТ 29

Text 29

Текст

Text

ити ра̄гя упа̄дишя
випра̄ джа̄така-ковида̄х̣

лабдха̄пачитаях̣ сарве
пратиджагмух̣ свака̄н гр̣ха̄н
iti rājña upādiśya
viprā jātaka-kovidāḥ
labdhāpacitayaḥ sarve
pratijagmuḥ svakān gṛhān

Дума по дума

Synonyms

ити – така; ра̄гйе – на царя; упа̄дишя – след като дадоха съвет; випра̄х̣ – личностите, добре запознати с ведическото знание; джа̄така-ковида̄х̣ – личности, които имат познания по астрология и извършване на церемонии при раждане на дете; лабдха-апачитаях̣ – тези, които са получили щедро възнаграждение; сарве – всички те; пратиджагмух̣ – се върнаха; свака̄н – в собствените си; гр̣ха̄н – къщи.

iti — thus; rājñe — unto the King; upādiśya — having advised; viprāḥ — persons well versed in the Vedas; jātaka-kovidāḥ — persons expert in astrology and in the performance of birth ceremonies; labdha-apacitayaḥ — those who had received sumptuously as remuneration; sarve — all of them; pratijagmuḥ — went back; svakān — their own; gṛhān — houses.

Превод

Translation

Така вещите астролози, които добре познаваха тънкостите на церемонията за раждане на дете, описаха пред Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира бъдещия живот на внука му. След това получиха щедро възнаграждение и се разотидоха по домовете си.

Thus those who were expert in astrological knowledge and in performance of the birth ceremony instructed King Yudhiṣṭhira about the future history of his child. Then, being sumptuously remunerated, they all returned to their respective homes.

Пояснение

Purport

Ведите са една съкровищница на материалното и духовното знание. Но цел на това знание е усъвършенстването на себепознанието. Иначе казано, за цивилизования човек Ведите са своеобразно ръководство във всички области на живота. Тъй като човешкият живот е възможност за освобождение от материалните страдания, Ведите дават на човечеството правилни насоки както да задоволява материалните си потребности, така и да постигне духовно освобождение. Интелигентните хора, които са се посветили на ведическото знание, се наричат випра, познавачи на Ведите. Ведите обхващат различни области на знанието. От тях най-важни и най-необходими за обикновените хора са астрологията и науката за болестните процеси в тялото. И така, за да могат да ръководят обществото, интелигентните хора, наречени бра̄хман̣и, се занимавали с всички раздели на ведическото знание. Интелигенцията изучавала дори военната наука (дханур-веда), а учители в тази област на знанието били такива випри, като Дрон̣а̄ча̄ря, Кр̣па̄ча̄ря и др.

The Vedas are the storehouse of knowledge, both material and spiritual. But such knowledge aims at perfection of self-realization. In other words, the Vedas are the guides for the civilized man in every respect. Since human life is the opportunity to get free from all material miseries, it is properly guided by the knowledge of the Vedas, in the matters of both material needs and spiritual salvation. The specific intelligent class of men who were devoted particularly to the knowledge of the Vedas were called the vipras, or the graduates of the Vedic knowledge. There are different branches of knowledge in the Vedas, of which astrology and pathology are two important branches necessary for the common man. So the intelligent men, generally known as the brāhmaṇas, took up all the different branches of Vedic knowledge to guide society. Even the department of military education (Dhanur-veda) was also taken up by such intelligent men, and the vipras were also teachers of this section of knowledge, as were Droṇācārya, Kṛpācārya, etc.

Тук внимание заслужава думата випра. Между випра и бра̄хман̣а има малка разлика. Випра се наричат тези, които познават добре карма-ка̄н̣д̣а, плодоносните дейности, и ръководят удовлетворяването на материалните потребности на обществото, докато бра̄хман̣ите владеят духовната наука за трансцендентното. Тази област на знанието се нарича гя̄на-ка̄н̣д̣а. По-висша от нея е упа̄сана̄-ка̄н̣д̣а. Връхна точка в упа̄сана̄-ка̄н̣да е да се отдава предано служене на Бог Виш̣н̣у. Когато бра̄хман̣ите постигнат това съвършенство, те се наричат ваиш̣н̣ави. Обожаването на Виш̣н̣у е най-висшето обожание. Издигнатите бра̄хман̣и са ваиш̣н̣ави, посветили се на трансцендентално любовно служене на Бога, затова Шрӣмад Бха̄гаватам, в който е изложена науката на преданото служене, е много скъп на ваиш̣н̣авите. Както бе обяснено в самото начало на Шрӣмад Бха̄гаватам, той е зрелият плод на ведическото знание и превъзхожда и трите ка̄н̣д̣и: карма, гя̄на и упа̄сана̄.

The word vipra mentioned herein is significant. There is a little difference between the vipras and the brāhmaṇas. The vipras are those who are expert in karma-kāṇḍa, or fruitive activities, guiding the society towards fulfilling the material necessities of life, whereas the brāhmaṇas are expert in spiritual knowledge of transcendence. This department of knowledge is called jñāna-kāṇḍa, and above this there is the upāsanā-kāṇḍa. The culmination of upāsanā-kāṇḍa is the devotional service of the Lord Viṣṇu, and when the brāhmaṇas achieve perfection, they are called Vaiṣṇavas. Viṣṇu worship is the highest of the modes of worship. Elevated brāhmaṇas are Vaiṣṇavas engaged in the transcendental loving service of the Lord, and thus Śrīmad-Bhāgavatam, which is the science of devotional service, is very dear to the Vaiṣṇavas. And as explained in the beginning of the Śrīmad-Bhāgavatam, it is the mature fruit of Vedic knowledge and is superior subject matter, above the three kāṇḍas, namely karma, jñāna and upāsanā.

Сред познавачите на карма-ка̄н̣д̣а опитните джа̄така-випри били астролози, които можели да предскажат целия бъдещ живот на новороденото дете просто като изчислят разположението на звездите по време на раждането му (лагна). По време на раждането на Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит се били събрали опитни джа̄така-випри и дядото на детето, Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира, ги възнаградил богато със злато, земя, села, зърно и всичко необходимо за живота, в това число и крави. Обществото се нуждае от такива випри, затова държавата е длъжна да им осигурява всички необходими удобства, както е било по времето на ведическата цивилизация. Тъй като получавали достатъчно възнаграждение от държавата, опитните випри можели да оказват безплатни услуги на обикновените хора – по такъв начин този раздел от ведическото знание бил достъпен за всички.

Amongst the karma-kāṇḍa experts, the jātaka expert vipras were good astrologers who could tell all the future history of a born child simply by the astral calculations of the time (lagna). Such expert jātaka-vipras were present during the birth of Mahārāja Parīkṣit, and his grandfather, Mahārāja Yudhiṣṭhira, awarded the vipras sufficiently with gold, land, villages, grains and other valuable necessaries of life, which also include cows. There is a need of such vipras in the social structure, and it is the duty of the state to maintain them comfortably, as designed in the Vedic procedure. Such expert vipras, being sufficiently paid by the state, could give free service to the people in general, and thus this department of Vedic knowledge could be available for all.