Skip to main content

ТЕКСТ 107

Text 107

Текст

Texto

эка-каласа сугандхи таила гауд̣ете карийа̄
иха̄н̇ а̄нийа̄чхе баху йатана карийа̄”
eka-kalasa sugandhi taila gauḍete kariyā
ihāṅ āniyāche bahu yatana kariyā”

Пословный перевод

Palabra por palabra

эка-каласа — один большой кувшин; су-гандхи таила — ароматизированное масло; гауд̣ете карийа̄ — сделанное в Бенгалии; иха̄н̇ — сюда; а̄нийа̄чхе — принес; баху йатана карийа̄ — очень бережно.

eka-kalasa — una vasija grande llena; su-gandhi taila — aceite perfumado; gauḍete kariyā — tras hacer en Bengala; ihāṅ — aquí; āniyāche — ha traído; bahu yatana kariyā — con mucho cuidado.

Перевод

Traducción

«Он приготовил большой кувшин этого масла в Бенгалии и очень бережно принес его сюда».

«En Bengala ha preparado una vasija grande de ese aceite, y la ha traído hasta aquí con muchísimo cuidado.»