Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.31.27

Текст

йо на̄рада̄д а̄тма-видя̄м
адхигамя пунар махӣм
бхуктва̄ вибхаджя путребхя
аишварам̇ самага̄т падам

Дума по дума

ях̣ – този, който; на̄рада̄т – от великия мъдрец На̄рада; а̄тма-видя̄м – духовно знание; адхигамя – след като научи; пунах̣ – отново; махӣм – Земята; бхуктва̄ – след като се наслади; вибхаджя – след като подели; путребхях̣ – между синовете си; аишварам – трансцендентална; самага̄т – постигна; падам – позиция.

Превод

Маха̄ра̄джа Прияврата получи духовни наставления от великия мъдрец На̄рада, но въпреки това започна да управлява Земята. След като се наслади до насита на материални богатства, той раздели всичките си владения между своите синове и постигна равнище, което му позволи да се върне вкъщи, обратно при Бога.