Skip to main content

ГЛАВА ЧЕТИРИНАДЕСЕТА

Прибързаната бременност на Дити

ТЕКСТ 1:
Шукадева Госва̄мӣ каза: Така Видура, който бе дал обет за отречение, чу разказа на великия мъдрец Маитрея за инкарнацията на Бога като Вара̄ха. После с допрени длани се обърна към него и горещо го помоли да продължи да разказва за трансценденталните дела на Бога, защото още не се чувстваше удовлетворен.
ТЕКСТ 2:
Шрӣ Видура каза: О, най-достоен сред великите мъдреци, чувал съм да се предава по ученическата последователност, че Хиран̣я̄кш̣а, първият демон във вселената, бил убит от същата тази форма на Върховния Бог, олицетворяваща жертвоприношенията (Бог Глиган).
ТЕКСТ 3:
Коя бе причината, о, бра̄хман̣е, за битката между царя на демоните и Бог Глиган, който в своето забавление повдигна Земята?
ТЕКСТ 4:
Целият съм обзет от изгарящо любопитство и не мога да се задоволя само с разказа за появяването на Бога. Затова те моля, говори още и още. Слуша те предан, който е изпълнен с вяра.
ТЕКСТ 5:
Великият мъдрец Маитрея каза: О, воине, въпросът ти е подобаващ за всеки предан, защото се отнася до инкарнацията на Божествената Личност. Само Богът може да освободи от веригата на раждането и смъртта всички създания, в противен случай те са обречени на гибел.
ТЕКСТ 6:
Благодарение на това че чу от мъдреца (На̄рада) тези повествования, синът на цар Утта̄напа̄да (Дхрува) осъзна Божествената Личност и се възнесе в обителта на Бога, стъпвайки върху главата на смъртта.
ТЕКСТ 7:
Тази история за битката между Бога, приел образа на глиган, и демона Хиран̣я̄кш̣а аз чух отдавна, преди много години, когато главният полубог, Брахма̄, я разказа в отговор на въпросите на останалите полубогове.
ТЕКСТ 8:
Измъчвана от силна страст, една вечер Дити, дъщерята на Дакш̣а, помоли съпруга си Кашяпа, син на Марӣчи, за физическа близост, от която да заченат дете.
ТЕКСТ 9:
Слънцето вече залязваше, а мъдрецът седеше усамотен, потънал в транс след жертвоприношението за Върховната Божествена Личност Виш̣н̣у, чийто език е жертвеният огън.
ТЕКСТ 10:
Там, на това място, красивата Дити изказа желанието си: О, мъдрецо, богът на любовта е извадил стрелите си и ме измъчва жестоко, както побеснелият слон тресе бананово дърво.
ТЕКСТ 11:
Затова трябва да се смилиш над мен и да ме дариш с твоята нежност. Искам да имам синове! Толкова страдам, когато гледам изобилието на останалите ти съпруги. Направиш ли това, ще бъдеш щастлив.
ТЕКСТ 12:
Жената е уважавана и почитана в този свят, когато има благословията на съпруга си. А един съпруг като тебе трябва да се прочуе с многото си деца, защото твой дълг е да умножаваш броя на живите същества.
ТЕКСТ 13:
Отдавна, преди много години, нашият баща Дакш̣а, който бе най-богатият на света и много нежно обичаше всичките си дъщери, попита всяка от нас поотделно кого би желала да си избере за съпруг.
ТЕКСТ 14:
Щом научи желанията ни, нашият доброжелателен баща Дакш̣а повери тринайсет от нас на тебе и оттогава всички ние сме ти верни и предани съпруги.
ТЕКСТ 15:
О, лотосооки, моля те, благослови ме, като изпълниш желанието ми. Когато някой изпадне в беда и се обърне за помощ към велика личност, молбите му не бива да останат нечути.
ТЕКСТ 16:
О, герою (Видура), синът на Марӣчи успокои с подходящи слова Дити, която се измъчваше от замърсилата я похот и в нещастието си бе станала твърде словоохотлива.
ТЕКСТ 17:
О, клета съпруго, веднага ще изпълня всяко желание, което е скъпо на твоето сърце, защото кой друг освен тебе може да ме дари с трите съвършенства по пътя към освобождението?
ТЕКСТ 18:
Както човек може да прекоси океана, ако разполага с плавателен съд, така той може да преплува опасния океан на материалното съществуване, като приеме съпруга.
ТЕКСТ 19:
О, почтена съпруго, жената е толкова неоценим помощник, че я наричат по-добрата половина от тялото на мъжа, задето помага на своя съпруг да изпълнява всичките си религиозни задължения. Мъжът може да се чувства спокоен, като повери всичките си задължения на своята съпруга.
ТЕКСТ 20:
Както един военачалник лесно се справя с разбойниците, които се опитват да нахълтат в крепостта му, така с помощта на съпругата човек може да победи сетивата, които иначе, в условията на другите три начина на живот, са непобедими.
ТЕКСТ 21:
О, царице на моя дом, аз не мога да действам като теб, нито съм в състояние да ти се отплатя за това, което правиш, дори да бих се трудил през целия си живот, даже и след смъртта си. Невъзможно е човек да ти се отплати подобаващо дори ако наистина оценява твоите качества.
ТЕКСТ 22:
Но макар да е невъзможно да ти се отплатя, аз веднага ще удовлетворя страстното ти желание и ще те даря с поколение. Трябва само да почакаш няколко мига, за да не може после никой да ме упреква.
ТЕКСТ 23:
Точно сега моментът е изключително неблагоприятен, защото по това време бродят всички призраци с ужасяваща външност и техният господар заедно с постоянните си спътници.
ТЕКСТ 24:
По това време пътува Шива, царят на духовете, яхнал своя бик и съпровождан от призраци, които го следват за свое добро.
ТЕКСТ 25:
Тялото на Шива е червеникаво на цвят, но въпреки че целият е покрит с пепел, той е безукорно чист. Сплъстената му коса е пълна с прахоляка, който вихърът носи откъм погребалните огньове. Той е по-малък брат на твоя съпруг и вижда едновременно с трите си очи.
ТЕКСТ 26:
Шива не смята никого за свой роднина, но въпреки това всеки на този свят е свързан с него. Той не гледа на никого нито с голямо предразположение, нито с отвращение. Ние с цялата си почит се прекланяме пред обожаемите остатъци от храната му и даваме обет да приемаме всичко, от което той е ял.
ТЕКСТ 27:
Макар че никой в материалния свят не може нито да се сравнява с Шива, нито да го превъзхожда и макар че възвишеният му характер служи за пример на великите души, които се стремят да се освободят от гнета на невежеството, той предпочита да остане в такъв пъклен облик, за да освобождава всички предани на Бога.
ТЕКСТ 28:
Окаяните и глупави хора му се присмиват, без да знаят, че той е потопен в своето истинско аз, докато самите те са погълнати от грижи за тялото си (което един ден ще стане храна за кучетата), като го отрупват с дрехи, кичат го с украшения и гирлянди и го мажат с благовонни масла.
ТЕКСТ 29:
Брахма̄ и другите полубогове също следват религиозните обреди, които Шива изпълнява. Той е господарят на материалната енергия, която е причина за сътворението на материалния свят. Той наистина е велик, а пъклените му черти са просто една маска.
ТЕКСТ 30:
Маитрея каза: И така, Дити изслуша съпруга си, но вече бе обсебена от Купидон, който неудържимо я тласкаше към полово наслаждение. Тогава тя като безсрамна уличница хвана за дрехата великия мъдрец бра̄хман̣а.
ТЕКСТ 31:
Мъдрецът разбираше намеренията на жена си и се чувстваше задължен да извърши греховното деяние. Затова се поклони на великата съдба и после легна с жена си в едно уединено място.
ТЕКСТ 32:
След това бра̄хман̣ът се изкъпа с вода и после овладя речта си, като потъна в транс, медитирайки върху вечното сияние и повтаряйки на себе си свещените химни Га̄ятрӣ.
ТЕКСТ 33:
О, потомъко на рода Бхарата, тогава Дити, засрамена от греха, който бе сторила, се приближи към съпруга си с наведена глава и му каза следните думи.
ТЕКСТ 34:
Красивата Дити каза: Скъпи бра̄хман̣е, моля те, направи така, че Шива, господарят на всички живи създания, да не убие плода ми заради голямото оскърбление, което извърших срещу него.
ТЕКСТ 35:
Отдавам смирените си почитания на гневния Шива, който е едновременно и жесток велик полубог, и изпълнител на всички материални желания. Той желае доброто на всички и е всепрощаващ, но ако се разгневи, в един миг може да накаже негодника.
ТЕКСТ 36:
Аз се надявам на неговата благосклонност, защото той е мой зет, съпруг на сестра ми Сатӣ. Освен това той е божеството, на което се кланят всички жени. Той е личността, притежаваща всички достояния, и може да дари с милостта си жените, на които прощават дори дивите ловци.
ТЕКСТ 37:
Маитрея каза: Великият мъдрец Кашяпа се обърна към съпругата си, която трепереше от страх, задето го бе осквернила. Тя разбираше, че заради нея той бе прекъснал вечерните си молитви, които бяха негов ежедневен дълг. Но въпреки това тя искаше и децата ѝ да живеят добре на този свят.
ТЕКСТ 38:
Ученият Кашяпа каза: Заради замърсяванията в твоя ум, заради осквернението, предизвикано от неблагоприятното време, заради това че не се вслуша в съветите ми и заради непочтителното ти отношение към полубоговете, това, което се случи, не вещае нищо добро.
ТЕКСТ 39:
О, горделива жено, от прокълнатата ти утроба ще се родят двама надменни сина. Нещастнице, те ще бъдат причина за вечна скръб из трите свята!
ТЕКСТ 40:
Те ще убиват бедни и невинни живи създания, ще измъчват жените и ще довеждат до ярост великите души.
ТЕКСТ 41:
Тогава Господарят на вселената, Върховната Божествена Личност, който е доброжелател на всички живи създания, ще дойде и ще унищожи тези негодници, както Индра разбива планини с мълниите си.
ТЕКСТ 42:
Дити каза: Много се радвам, че великодушната Божествена Личност собственоръчно ще убие синовете ми с оръжието си Сударшана. О, съпруже мой, дано никога не се случи причина за тяхната гибел да бъде гневът на преданите бра̄хман̣и.
ТЕКСТ 43:
Човек, който е прокълнат от бра̄хман̣ите или постоянно предизвиква страх у другите живи същества, не получава благоволението дори на себеподобните си и на онези, които вече са пропаднали в ада.
ТЕКСТОВЕ 44 – 45:
Мъдрият Кашяпа каза: Заради твоята скръб и разкаяние, заради правилните ти разсъждения, заради неотклонната ти вяра във Върховната Божествена Личност и преклонението ти пред Шива и мен, един от синовете (Прахла̄да) на твоя син (Хиран̣якашипу) ще стане велик предан на Бога и славата му ще се разнесе по целия свят наравно със славата на Божествената Личност.
ТЕКСТ 46:
Следвайки примера му, святите личности ревностно ще се опитват да подражават на качествата му и ще се стремят да се освободят от ненавистта, както в хода на пречистващия процес златото се освобождава от примесите.
ТЕКСТ 47:
Всички ще го обичат, защото Божествената Личност, върховният господар на вселената, винаги е удовлетворен от предания, който не желае нищо друго освен самия него.
ТЕКСТ 48:
Този извисен предан на Бога ще притежава най-висша интелигентност, неотразимо влияние и ще бъде най-великата от всички велики души. Благодарение на своето зряло предано служене той винаги ще бъде потопен в трансцендентален екстаз и след като напусне материалния свят, ще влезе в духовното царство.
ТЕКСТ 49:
Той ще бъде надарен с всички добродетели и ще е същински извор на добри качества; ще бъде радостен и щастлив, когато другите са щастливи, и ще страда заради нещастието на другите. Той няма да има никакви врагове и ще унищожава скръбта на всички вселени, подобно на ласкавата луна след лятната жар на слънцето.
ТЕКСТ 50:
авсякъде – вътре в себе си и пред себе си – внукът ти ще вижда Върховната Божествена Личност, чиято съпруга е красивата богиня на щастието. Богът приема тази форма, в която преданият желае да го види, и лицето му винаги е украсено с великолепни обици.
ТЕКСТ 51:
Мъдрецът Маитрея каза: Щом Дити чу, че внукът ѝ ще стане велик предан, а синовете ѝ ще бъдат убити от Кр̣ш̣н̣а, тя се почувства изключително удовлетворена.