ШБ 3.4.7

श्यामावदातं विरजं प्रशान्तारुणलोचनम् ।
दोर्भिश्चतुर्भिर्विदितं पीतकौशाम्बरेण च ॥ ७ ॥
ш́йа̄ма̄вада̄там̇ віраджам̇
праш́а̄нта̄рун̣а-лочанам
дорбгіш́ чатурбгір виідітам̇
піта-кауш́а̄мбарен̣а ча

Synonyms

ш́йа̄ма-авада̄тампрекрасний темний колір; віраджамутворений з чистого добра; праш́а̄нтавмиротворений; арун̣арожеві; лочанамочі; дорбгіх̣руками; чатурбгіх̣чотирма; відітамвідомий; пітажовтим; кауш́ашовковим; амбарен̣авбранням; чатакож.

Translation

Тіло Господа темне, але вічне, сповнене блаженства та знання і надзвичайно прекрасне. Його очі, рожеві, наче ранкове сонце, завжди випромінюють спокій. За чотирма руками, божественними символами і вбранням із жовтого шовку я відразу впізнав у Ньому Верховного Бога-Особу.